An outline of the Mosaic Law relating to edibles follows:
1- The basic Criterion
Deuteronomy 14: 3 prohibits all abhorrent and unclean things for eating. The Bible says:
You shall not eat any abhorrent thing (Deuteronomy 14: 3)
The Encyclopedia Judaica has explained this aspect of the Mosaic Dietary Laws in the following words:
The Bible classifies those animals permitted for consumption as tahor ("clean"), and those prohibited as tame ("unclean"). The distinction is traced to the wording of Noah's instructions. "Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, each with his mate; and of the beasts that are not clean, two (and two), each with his mate" (Gen. 7:2). The criterion seems to have been the animal's sacrificial suitability, rather than pagan taboos. (Judaism Practice, Dietary Laws, Animals, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
Then, further elaborating the application of the same criterion on birds, the Encyclopedia writes:
Leviticus 11:13-19 lists 20 "unclean" birds, and Deuteronomy 14:12-18 enumerates 21. From these two lists, the rabbis compiled a total of 24 "unclean" birds (Hul. 63a-b). All birds of prey are forbidden, such as the vulture, the osprey, the kite, the falcon, the raven, and the hawk. The Bible does not list "clean" birds. (Judaism Practice, Dietary Laws, Birds, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
Adam Clarke, while explaining Genesis 7: 2 writes:
So we find the distinction between clean and unclean animals existed long before the Mosaic law. This distinction seems to have been originally designed to mark those animals which were proper for sacrifice and food, from those that were not. See Leviticus 11. (Clarke's Commentary on the Bible, CD, Complete Christian Collection, Packard Technologies, 1999)
2- Carrion
The Bible says:
You shall not eat anything which dies of itself. (Deuteronomy 14: 21)
Then again, in Leviticus, the Bible says:
He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD. (Leviticus 22:8)
The 'Jamieson, Faussett & Brown commentary on the Old Testament', while explaining Leviticus 22: 8, says:
The feelings of nature revolt against such food. It might have been left to the discretion of the Hebrews, who it may be supposed (like the people of all civilized nations) would have abstained from the use of it without any positive interdict. But an express precept was necessary to show them that whatever died naturally or from disease, was prohibited to them by the operation of that law which forbade them the use of any meat with its blood. (Jamieson, Faussett & Brown's commentary on the Old Testament, CD version, Master Christian Library - Version 8, Ages Corporation)
"Nevelah[1]" or "Nebelah", in the Jewish law implies animals that have died for reasons other than the ritual slaughter. The Encyclopedia Judaica writes:
NEVELAH descriptive noun for any animal, bird, or creature which has died as a result of any process other than valid ritual slaughter (shehitah).
The Pentateuch forbids the consumption of such meat... (Judaism Practice, Nevelah, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
It is clear from the cited part of the Encyclopedia that according to the Jewish law, all animals that die without the process of 'valid ritual slaughtering' are 'nevelah' and therefore prohibited for eating. However, fish and locusts can be eaten even without the 'valid ritual slaughter'. The Talmud says:
Cattle are [in a forbidden state until] rendered permitted by slaughtering... Fish, on the other hand, are [always in a permitted state, for they are] permitted by the mere taking up... (Talmud, Mas. Chullin 67b, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
The Talmud further elaborates:
The blood of fish and locust may deliberately be eaten! (Talmud, Mas. K'rithoth 21b, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
It is further clarified in a footnote to a Mishna[2]:
For the purpose of elucidation, this Rabbinic ruling must be cited: carrion, whether of wild animals, clean or unclean cattle, imparts uncleanness by contact and carrying. The carrion of a clean bird has but the one uncleanness ? that when there is an olive's bulk thereof in the eater's gullet (v. Toh. I, 1). The carrion of an unclean bird, of fish, clean and unclean, and of locusts, have no uncleanness at all. (Footnote on Mishna - Mas. Uktzin Chapter 3, Mishna 3, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
Regarding fish, the Encyclopedia Judaica writes:
In Jewish tradition only fish that have scales and fins are permitted for consumption. They need not be slaughtered ritually (shehitah) and their blood is not prohibited. (Fish and Fishing, Fish in the Halakhah, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
Parts cut off from living animals are also considered prohibited in the Jewish law. The Talmud reads:
"Our Rabbis taught: 'But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat' (Genesis IX, 4), this prohibits flesh cut from the living animal. R. Hanina b. Gamaliel said: It also prohibits blood drawn from a living animal." (Talmud, Mas. Sanhedrin 59a, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
Furthermore, like "Tazkiyyah" in the Islamic Shari`ah, "Koshering" - i.e. removing all possible blood from the slaughtered animal - is an essential element for considering the animal allowable for eating. The Judaica writes:
The prohibition against the consumption of blood (Lev. 7:26-27; 17:10-14) is the basis for the process of koshering meat. The purpose of the process is to draw out and drain the meat of non-veinal blood, before it is cooked. The blood can be removed either by salting the meat, or by roasting it over an open flame. (Judaism Practice, Dietary Laws, Koshering, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
3- Blood
... you shall eat no kind of blood, whether it is of bird or of beast, in any of your dwellings. (Leviticus 7: 26)
Then again:
However you may slaughter animals and eat their meat in all your gates, to your heart's desire, according to the blessing of the Lord, your God which he has given you; the unclean and the clean may eat of it, as they do of the gazelle and the deer. Only you shall not eat the blood; you shall pour it upon the earth like water. (Deuteronomy 12: 15 - 16)
According to the Encyclopedia Judaica:
In the Bible there is an absolute prohibition on the consumption of blood. The blood of an animal must be drained before the flesh may be eaten (Lev. 3:17; 7:26; 17:10-14; Deut. 12:15-16, 20-24). (Judaism Practice, Blood, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
Consumption of blood, as is clear from the Encyclopedia, is considered a punishable crime, in Judaism. The Encyclopedia writes:
The prohibition of blood enjoined in the Bible is defined by the Talmud as referring to the blood of cattle, beasts, and fowl, and prescribes the punishment of karet[3] for the consumption of the minimum amount of the volume of an olive (Ker. 5:1). The blood for which one is so liable is "the blood with which the soul emerges," i.e., the lifeblood, but not the blood which oozes out subsequently, or blood in the meat. Blood of all other creatures, fish, locusts, and human blood, is permitted according to the rabbinical interpretations of biblical law, although according to one source (Tanna de-Vei Eliyahu Rabbah, 15) human blood is equally forbidden by the Bible. (Judaism Practice, Blood, Blood in Halakhah, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
It is, in fact, the severity of the crime involved in eating blood that a complex process of completely draining the blood from an animal is adopted to ensure that no sin is involved in eating of the slaughtered animal. Explaining this process of Koshering (i.e. draining the blood from the animal), the Encyclopedia Judaica writes:
The prohibition against the consumption of blood (Lev. 7:26-27; 17:10-14) is the basis for the process of koshering meat. The purpose of the process is to draw out and drain the meat of non-veinal blood, before it is cooked. The blood can be removed either by salting the meat, or by roasting it over an open flame.
The salting process is begun by fully immersing the meat and bones in clean, cold water (in a vessel used exclusively for this purpose), for 30 minutes. The purpose of this operation is to open the pores, and remove any blood on the surface, thus enabling the salt to draw the blood out of the softened fibers of the meat. The meat is then laid out on a special grooved or perforated board, which is slanted, in order to allow the blood to flow down. It is then sprinkled with salt. The salt should be of medium texture; neither fine (which melts away), nor coarse (which falls off). Poultry should be opened and must be salted inside and out. The meat is then left to stand, for one hour, after which it is washed two or three times in cold water. In an emergency, i.e., when the meat is intended for a sick person or when time is short on the eve of Sabbath, the periods of immersion and salting may be reduced to 15 and 30 minutes respectively.
The salting process cannot be used if more than 72 hours have elapsed since the time of the shehitah. Such meat can only be koshered by roasting over an open flame, a process which is considered to be more effective in removing the blood than salting. It is, however, customary to salt the meat a little, even if it is to be roasted over an open flame.
Before koshering, the vein which runs along the front groove of the neck must be removed or cut in several places. The heart, too, is cut in several places and the tip is cut off so that the blood may drain. The gizzard is cut open and cleaned before koshering. Salting is not considered effective enough to kosher the liver, which is full of blood. It is therefore, sprinkled with salt, cut across or pierced several times, and placed on or under an open flame, until it changes color, or a crust forms. (Judaism Practice, Dietary Laws, Koshering, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
4- Flesh of Swine
... and the pig, for though it divides the hoof, thus making a split hoof, it does not chew cud, it is unclean to you. (Leviticus 11: 7)
Adam Clarke, while explaining Leviticus 11: 7 writes:
And the swine [chazir], one of the most gluttonous, libidinous, and filthy quadrupeds in the universe; and, because of these qualities, sacred to the Venus of the Greeks and Romans, and the Friga of our Saxon ancestors; and perhaps on these accounts forbidden, as well as on account of its flesh being strong and difficult to digest, affording a very gross kind of aliment, apt to produce cutaneous, scorbutic, and scrofulous disorders, especially in hot climates. (Notes on Leviticus 11: 7, Adam Clarke's Commentary on the Bible, Power BibleCD, Ver. 2.5, Online Bible Inc.)
According to John Wesley's Notes on the Old and the New Testaments:
the swine - It is a filthy, foul-feeding animal, and it lacks one of the natural provisions for purifying the system, "it cheweth not the cud"; in hot climates indulgence in swine's flesh is particularly liable to produce leprosy, scurvy, and various cutaneous eruptions. It was therefore strictly avoided by the Israelites. Its prohibition was further necessary to prevent their adopting many of the grossest idolatries practised by neighboring nations. (Notes on Leviticus 11: 7, John Wesley's notes on the Old and the New Testaments, Power BibleCD, Ver. 2.5, Online Bible Inc.)
5- Consecrations for Other Deities
Whoever sacrifices to any god, other than the LORD alone, shall be devoted to destruction. (Exodus 22: 20)
It says in the Talmud:
Mishnah. That which is slaughtered by a gentile[4] is Nebelah and defiles by carrying. (Talmud Mas. Chullin 13a, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
While explaining the cited part of the Mishnah, the Talmud says:
"And defiles by carrying". Is not this obvious? Since it is nebelah [it follows that] it defiles by carrying! Raba answered: This is the interpretation. This animal defiles by carrying, but there is another [similar] case where the animal even defiles [men and utensils that are] in the same tent. Which is that? It is the case of an animal slaughtered as a sacrifice to idols. This then is in accordance with the view held by R. Judah b. Bathyra. (Talmud Mas. Chullin 13b, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
It might be of interest to note that the prohibition of blood, carrion and animals consecrated to idols is also mentioned in the New Testament. Acts 15: 20 says:
but that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and from fornication and from what is strangled and from blood.
1Corinthians 10: 28 reads as:
But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake.
Thus, the prohibition of blood, carrion and animals consecrated for idols was also maintained and honored by all the Christian creeds until the 8th Century. According to John Wesley's Notes on the Old and the New Testaments:
Blood - The eating of which was never permitted the children of God from the beginning of the world. Nothing can be clearer than this. For, 1. From Adam to Noah no man ate flesh at all; consequently no man then ate blood. 2. When God allowed Noah and his posterity to eat flesh, he absolutely forbade them to eat blood; and accordingly this, with the other six precepts of Noah, was delivered down from Noah to Moses. 3. God renewed this prohibition by Moses, which was not repealed from the time of Moses till Christ came. 4. Neither after his coming did any presume to repeal this decree of the Holy Ghost, till it seemed good to the bishop of Rome so to do, about the middle of the eighth century. 5. From that time those Churches which acknowledged his authority held the eating of blood to be an indifferent thing. But, 6. In all those Churches which never did acknowledge the bishop of Rome's authority, it never was allowed to eat blood; nor is it allowed at this day. This is the plain fact; let men reason as plausibly as they please on one side or the other. (Notes on Acts 15: 29, John Wesley's notes on the Old and the New Testaments, Power BibleCD, Ver. 2.5, Online Bible Inc.)
According to the People's New Testament Commentary:
That they abstain from the pollutions of idols. Four items are mentioned, which are all embraced in the apostolic letter as things forbidden. They were four common customs of the Gentile world, and matters on which there should be a clear understanding. The first does not mean only to refrain from worshiping idols, or eating meat offered in idol sacrifice, but from all the pollutions of the system of idolatry. Licentiousness and drunkenness received a sanction from religion. See Lecky's European Morals, chapter V., and Conybeare and Howson's Paul, chapter IV.
From fornication. Chastity was the exception instead of the rule among Gentiles at this period.
From things strangled. Because in strangling the blood was retained in the flesh.
From blood. The use of blood was prohibited by the Mosaic law (Le 17:14; De 12:16,23), and for wise reasons this prohibition was extended to Gentiles. The Roman epicures were wont to drown fowls in wine and then use the flesh. It was a common thing to drink wine mingled with blood. The only way to strike at these savage practices was to prohibit its use.
(Notes on Acts 15: 20, People's New Testament Commentary, Power BibleCD, Ver. 2.5, Online Bible Inc.)
As far as the pronouncement of God's name before slaughtering the animal is concerned, there is sufficient evidence to believe that it is a regular practice of the Jewish community, even though the exact words of the particular benediction offered at the time of slaughter could not be found. As a principle, benefiting from all good things in life must be preceded by a blessing. The Encyclopedia of Judaism says:
Pronouncing this benediction [reference is to Grace Before Meals] accords with the rabbinic view that "it is forbidden and sacrilegious for anyone to enjoy [the good things] of this world without a blessing (Ber. 35a), and that failure to recite a benediction over food is tantamount to "defrauding the Almighty" (Tosef. Ber. 4.1) (The Encyclopedia of Judaism, Grace Before Meals, Davka Corporation)
The Encyclopedia Judaica says:
The act of shehitah [i.e. ritual slaughter] is preceded by a benediction. (Judaism Practice, Shehitah, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
The same information is also given in the Encyclopedia of Judaism:
The shohet [i.e. the person performing the shehitah] pronounces a special blessing before slaughtering, and one blessing suffices for the slaughter of many animals at one time. (The Encyclopedia of Judaism, Shehitah, Davka Corporation)
The above information, combined with the fact that all Jewish blessings and benedictions, as a rule, must entail God's name[5], should suffice as evidence to the fact that one of the elements in the ritual slaughter to be valid, according to the Jewish Law, is the pronouncement of God's name before the actual act of slaughtering.
6- The Stated Prohibitions may be Used for Purposes Other than Eating
There seems to be some difference of opinion among the Talmudic scholars regarding deriving benefits, other than eating, from nevelah[6] and other prohibited items. The Talmud says:
On the view of R. Meir who maintained,[to] a ger[7] and a heathen alike, both selling and giving are permitted, it is well: since a verse is required to permit benefit from a nebelah, it follows that all other things forbidden in the Torah are forbidden in respect of both eating and [general] benefit. But according to R. Judah, who maintained, it comes from [the purpose of teaching that] the words are as they are written, whence does he know that all [other] things forbidden in the Torah are forbidden in respect of benefit? He deduces it from, [ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field;] ye shall cast it to the dogs: 'it' you may cast to dogs, but you may not cast to dogs all [other] things forbidden in the Torah. And R. Meir [He interprets:] 'it' you may cast to dogs, but you may not cast to dogs hullin killed in the Temple Court. And the other [Benefit from] hullin killed in the Temple Court is not [forbidden] by Scriptural law. (Talmud Mas. Pesachim 21b - 22a, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
This difference of opinion is further elaborated in the following part of the Talmud:
Shall we say that it is dependent on Tannaim[8]? [And the fat of that which dieth of itself, and the fat of that which is torn of beasts.] may be used for all service [: but ye shall in no wise eat of it]. Why is 'for all service' stated? For I might think, for the service of the Most High let it be permitted, but for secular service let it be forbidden; therefore it is stated, 'for all service': this is the view of R. Jose the Galilean. R. Akiba said: For I might think, for secular service let it be clean, [but] for service of the Most High let it be unclean; therefore it is stated, 'for all service'. Now R. Jose the Galilean [holds] that in respect of uncleanness and cleanness a verse is not required, a verse being required only in respect of what is forbidden and what is permitted. While R. Akiba [maintains]: [in respect of] what is forbidden and what is permitted no verse is required, a verse being required only in respect of uncleanness and cleanness. Surely then they differ in this, [viz..]: R. Jose the Galilean holds, ye shall not eat' connotes both a prohibition of eating and a prohibition of benefit, and when the verse comes to permit nebelah, it comes in respect of benefit. While R. Akiba holds: it connotes a prohibition of eating, [but] does not connote a prohibition of benefit, and for what [purpose] does the verse come? In respect of uncleanness and cleanness! No: all hold that 'ye shall not eat' connotes both a prohibition of eating and a prohibition of benefit, but here they differ in this: R. Jose the Galilean holds, when nebelah was permitted, it [alone] was permitted, [whereas] its fat [heleb] and its sinew were not permitted, and [therefore] for what purpose is the verse required? It is in respect of permission for use. But R. Akiba holds: when nebelah was permitted, its fat [heleb] and its sinew too were permitted; hence for what purpose is the verse necessary? It is in respect of uncleanness and cleanness. (Talmud Mas. Pesachim 22a - 23b, Soncino Talmud, version II, CD version, Davka Corporation and Judaica Press Inc.)
However, the following verse of the Bible seems to clearly permit such usage:
Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by beasts may be put to any other use, but you must certainly not eat it. (Leviticus 7: 24)
The position of the Christian creed, with reference to the Mosaic Law was no different from the Jews themselves. Jesus (pbuh) in his legendary 'Sermon on the Mount' declares:
Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill. For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished. Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. (Matthew 5: 17 - 19)
This express confirmation of the Mosaic Law and the commandments entailed in the Books of the Prophets, combined with the fact that Jesus (pbuh) did not, at any time during his ministry, expressly direct his disciples to disregard any of the teachings entailed in these books, is a sufficient evidence for us to believe that by default the Christians were, in fact, supposed to adhere to all the prohibitions mentioned in the Mosaic Law. It is precisely for this reason that Jesus (pbuh) did not bring a new Shari`ah regarding edibles.
Thus, whatever has been explained in the foregoing section regarding the Jewish Dietary Laws, applies to the Christian as well[9].
Regarding the Additional Restrictions of the Judaic Law
Besides the aforementioned similarities in the Islamic Shari`ah and the Mosaic Law regarding what may or may not be used for eating, there were certain additional restrictions imposed by the earlier Law. It is beyond the scope of this article to enumerate all these additional restrictions regarding edibles, yet to get an idea about these restrictions, one may only look at the law relating to the act of slaughter (Shehitah).
The Judaica writes:
Specific regulations govern the method by which an animal must be slaughtered before it is permitted. So complex and minute are the regulations, that the slaughter must be carried out by a carefully trained and licensed shohet. It is his duty both to slaughter the animal, and to carry out an examination (bedikah). Should a defect be found in some of the organs, such as the brain, the windpipe, the esophagus, the heart, the lungs, or the intestines, the animal is terefah, and forbidden for consumption. Defects are normally classified under eight categories (Hul. 43a): nekuvah, perforated organ walls; pesukah, split pipes; netulah, missing limbs; haserah, missing or defective organs; keru'ah, torn walls or membrane covers or organs; derusah, a poisonous substance introduced into the body, when mauled by a wild animal; nefulah, shattering by a fall; shevurah, broken or fractured bones. It is assumed in the Talmud that any of these defects would lead to the death of the animal within one year (Hul. 3:1; see below). Only if the animal has none of these injuries, is it pronounced kasher.[10]
Then again, with the prohibition of nevelah - flesh of a dead animal - animals that have suffered an injury which can cause death - within a specific time (generally, one year) - even though the animal has not yet died, renders the animal unfit for eating. The Judaica writes:
It is forbidden to eat either a nevelah (an animal that dies a natural death, or that has been killed by any method other than shehitah; Deut. 14:21), and a terefah (an animal that has been torn by a wild beast; Ex. 22:30). The term terefah is also applied to an animal suffering from an injury which may lead within a specific time to its death (see above). Such an animal is absolutely prohibited for consumption. The Talmud (Hul. Chap. 3) describes over 70 such injuries and lesions (see also Sh. Ar., YD 29-60; Maim. Yad, Shehitah, 10:9), which Maimonides describes as "the limit" and which, he says "must not be increased even though it should be found by scientific investigation that other injuries are dangerous to the life of the animal" (Maim. Yad, ibid., 10:12), or diminished "even if it should appear by scientific investigation that some are not fatal; one must go only by what the sages have enumerated" (Maim. Yad, ibid., 10:13).
All these restrictions were removed in the final Shari`ah. It was, in fact, the removal of such restrictions, which the Qur'an (Al-Aa`raaf 7: 157) has referred to in the following words:
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلۡأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُ ۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِى ٱلتَّوۡرَٮٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡہَٮٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنڪَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓٮِٕثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَـٰلَ ٱلَّتِى كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُ ۥۤۙ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
[The true believers are they] who are following the messenger - the Unlettered Prophet - whom they find mentioned in the Torah and the Gospel. He enjoins righteousness upon them and forbids them from evil. He makes suitable things lawful to them and prohibits all that is unsuitable. He relieves them of their burdens and of the shackles that had weighed upon them. Thus, those who have believed in him and have honored him and have aided him and have followed the light sent down with him, are the ones that shall indeed triumph.
NOTES:
[1] Hebrew, lit: "Carcass".
[2] The oldest authoritative postbiblical collection and codification of Jewish oral laws, systematically compiled by numerous scholars over a period of about two centuries. (Encyclopedia Britannica, Mishna)
[3] The halakhah explains karet as premature death (Sifra, Emor, 14:4), and a baraita (MK 28a; TJ, Bik. 2:1, 64b) more explicitly as: "death at the age of 50," but some amoraim hold that it refers to "death between the ages of 50 and 60." (Judaism Practice, Karet, Encyclopedia Judaica CD, version 1, Judaica Multimedia (Israel) Ltd.)
[4] This, obviously, implies that animals slaughtered by idolators are considered prohibited for eating as well.
[5] The Encyclopedia of Judaism writes:
Of the different blessing patterns that have survived, one short form opens with the "Blessed are You, O Lord" wording, another short form incorporates it is its conclusion, while a third and longer form uses it at both the beginning and the end. In accordance with a rule laid down by the sages (Ber. 12a, 40b), no statutory benediction may exclude the mention of God's name (the Tetragrammaton YHVH pronounced "Adonai") and of His kingship. (The Encyclopedia of Judaism, Benedictions, Davka Corporation)
[6] Carcass.
[7] i.e. a stranger, a non-Jew.
[8] i.e. 'teachers'.
[9] However, one may ask that even if the Christians were supposed to follow the Mosaic Laws, the fact remains that they had actually given up adherence to these laws from a very early period; under these circumstances, why has the Qur'an not criticized the Christians for their lack of adherence to the Mosaic Laws, if it was wrong to do so.
The 'Nasaara' (i.e. the Nazarenes), the Christian sect in the Arabian Peninsula had not given up adherence to the Mosaic Laws. Had that been the case, the Qur'an most certainly would have criticized them for it. The Nazarenes were a Syrian Judeo-Christian sect. According to the Encyclopedia Britannica:
"Although they [the Nazarenes] accepted the divinity of Christ and his supernatural birth, the Nazarenes also maintained strict observance of Jewish laws and customs, a practice that had been dropped by the majority of Jewish Christians. They used a version of the Gospel in Aramaic called the Gospel According to the Hebrews, or the Gospel of the Nazarenes."
There is also some evidence to suggest that the Nazarene creed also ascribed to the belief of the divinity of Mary (Hadhrat Maryam) - a belief criticized by the Qur'an, not ascribed to by the Pauline Christians. The following is a note on the Gospel of the Hebrews posted on one of the internet sites giving information about the canonical and apocryphal books in the (http://www.comdac.com/~trowbridge/gosheb.htm):
It is both odd and unfortunate that no copies of any of the so-called "Judeo-Christian" gospels have survived antiquity, though the texts, kept by early Christians who maintained deep-seated Jewish beliefs, were often quoted by Christian writers throughout the first five centuries. These short citations are our only windows through which we might study the traditions of the communities that used them.
The Gospel of the Hebrews is the most often quoted of the Judeo-Christian Gospels, though it must be noted that at least two other texts (Ebionites and Nazoreans) were referred to by the same title, and we can only make educated guesses as to which gospel each fragment was derived from. At least eight early writers had either referenced or cited from Hebrews, each offering their own interpretations and assessment of validity. From these we know the date of composition is no later than mid-second century, possibly much earlier. It was said to have been written in Hebrew, though much of its theology parallels Egyptian tradition.
The gospel shows no direct dependence upon the canonical gospels, though it shares a verse with the Gospel of Thomas (GosThom 2). Among the most unique traditions is the depiction of Mary, like the Johannine logos, as divine - in fact, that she was the incarnation of Michael, who was the personification of the Holy Spirit. Also, Jesus first appears to his brother James following the resurrection. Since James the Just was traditionally held to have founded the church at Jerusalem, it is no surprise that the Hebrew gospel elevates his authority by making him the first to witness the risen Christ.
Reference to the Nazarene Judeo-Christian sect in the writings of the earlier Christians is generally in a tone of great disgust and hatred. As a representative of these writings, we present below an excerpt of one of St. Augustine's letters. He writes:
In our own day there exists a sect among the Jews throughout all the synagogues of the East, which is called the sect of the Minei, and is even now condemned by the Pharisees. The adherents to this sect are known commonly as Nazarenes; they believe in Christ the Son of God, 'born of, the Virgin Mary; and they say that He who suffered under Pontius Pilate and rose again, is the same as the one in whom we believe. But while they desire to be both Jews and Christians, they are neither the one nor the other. (Early Church Fathers, The Nicene and Post Nicene Fathers - Series One, Volume 1 - The Confessions and Letters of Augustine, Letter 75, (AD 404), Complete Christian Collection, Packard Technologies, 1999)
[10] Any defect found even in the knife with which the animal has been slaughtered, renders the animal unfit for eating.
© 2015-2024 CAMRI www.HalalHaram.org Developed by Aash